Se avessi saputo prima…

Ciao! Mi chiamo Theo. Nel caso tu non mi conosca, sono brasiliano e lavoro come ricercatore. Attualmente mi trovo in Spagna, dove sto…

Se avessi saputo prima…
Stretto di Messina (2018)

Ciao! Mi chiamo Theo. Nel caso tu non mi conosca, sono brasiliano e lavoro come ricercatore. Attualmente mi trovo in Spagna, dove sto seguendo un dottorato in Educazione ma il mio cuore è sempre in Italia.

Ho scelto di utilizzare questo titolo perché non sono più sicuro se desidero continuare qui o se ho preso le decisioni giuste. Tuttavia, in un modo o nell’altro, ho dovuto prenderle per essere qui oggi e per stare bene, perché quella è la cosa più importante per me.

Non ero più felice in Brasile e non avevo trovato un lavoro lì che potesse dare un senso alla mia vita e farmi desistere dal cercare di tornare in Europa.

Non so spiegarlo, ma non posso dire di essere completamente felice di essere qui, lontano dalla mia cultura e dai miei amici. Tuttavia, sono sacrifici che dobbiamo fare per stare bene.

Ciò che mi infastidisce di più al momento è che non sono riuscito a lavorare come avrei dovuto, principalmente perché sono stato sopraffatto dalla nostalgia di un tempo già passato.

Per un certo periodo, ho preso le distanze dall’italiano perché mi faceva male sapere di non essere là e di non aver trovato un modo per continuare a vivere quel sogno. Poi ho proseguito con la mia vita, ma in questo momento di vacanze e estate, tutto mi è tornato in mente e mi ha reso triste.

Perciò ho pensato di creare molti contenuti in italiano. È un modo per restare vicino e sentirsi un po’ meglio. Vediamo cosa può succedere con questo e anche con gli altri progetti che ho in mente.

L’italiano non è una lingua facile, quindi è semplice commettere errori e sbagliare il modo di scrivere. Spero che le persone che arrivano qui abbiano pazienza e mi perdonino per il modo in cui scrivo. Farò del mio meglio per migliorare la mia grammatica e la coerenza delle frasi.